대화 |
|
|
|
|
|
John : It doesn't seem like there will be many people coming to the exhibit in this heavy snow.
May : I agree with you. By the way, do they charge admission?
John : There is an 8,000 Won entry fee for each person. ( At the exhibition )
May : Look at those horrible scenes painted on the walls, John. The colors are so unique!
John : What's that statue in the center over there?
May : I think that's Sokkamoni. He's the founder of Buddhism. He was an Indian prince, who gave up his throne to seek enlightenment.He later becamea Buddha and entered Nirvana, or Paradise.
John : Buddhism is very difficult to understand. It's way above my head.
May : Yes, the meaning is really deep.
John : Wow, I'm impressed, May. How do you know all that stuff?
May : Oh, I just read the pamphlet before I came here.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
번역 |
|
|
|
|
|
John : 이런 폭설에 사람들이 전시회에 많이 올 것 같지 않아.
May : 맞는 말이야. 그건 그렇고 입장료를 받나?
John : 한 사람에 8,000 천원씩 입장료를 내야해.(전시회장 안에서)
May : 벽에 그려진 저 무서운 장면들 좀 봐, 존. 색상이 너무 독특해!
John : 저 쪽 구석에 있는 조각은 뭐야?
May : 그건 석가모니인것 같아. 불교의 창시자지. 그는 인도의 왕자였는데 진리를 찾기 위해 자신의 왕좌를 포기했어. 나중에 그는 부처가 되어서 열반에 들었지.극락이라고도 해.
John : 불교는 이해하기가 너무 어려워. 내 머리로는 안돼.
May : 그래, 정말 의미가 깊어.
John : 와, 놀랬는걸. 어떻게 그런 걸 다 알아?
May : 아, 그저 여기 오기 전에 팜플렛을 읽었을 뿐이야.
|
|
|
|
|
|
|
|
|